Keine exakte Übersetzung gefunden für معاهدة ماستريخت

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Italienisch Arabisch معاهدة ماستريخت

Italienisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • 18 maggio 1993. Trattato di Maastricht.
    18 مايو 1993 "معاهدة "ماستريخت
  • Infine, 18 giugno,'92, l'Irlanda approva il Trattato di Maastricht tramite referendum.
    أخيراً " الـ 18 يونيو، 1992، " إيرلندا تُصدّق " معاهدة ماستريخت " بالإستفتاء العام
  • Il Trattato di Maastricht vieta espressamente a ciascunpaese membro di lasciare l’euro, ma non si pronuncia riguardo ad uneventuale recesso temporaneo (e pertanto non lo vietaneppure).
    ولكن معاهدة ماستريخت تحظر صراحة على أي دولة في منطقة اليوروترك عملة اليورو، ولكنها لا تتحدث عن الانسحاب المؤقت (وبالتالي فإنهالا تمنعه).
  • Il Trattato di Maastricht relativo all’ Unione europea èstato ideato per affrontare solamente gli squilibri nel settorepubblico; ma, come abbiamo visto, gli eccessi del settore bancariosi sono rivelati di gran lunga superiori.
    كانت معاهدة ماستريخت للاتحاد الأوروبي مصممة للتعامل معاختلال التوازن في القطاع العام فقط؛ ولكن كما حدث هو أن التجاوزات فيالقطاع المصرفي كانت أسوأ كثيرا.
  • Dalla firma del Trattato di Maastricht nel 1992 al decimoanniversario dell’euro nel 2009, lo slancio atteso per la creazionedi un governo europeo comune non si avvistava da nessunaparte.
    فمن التوقيع على معاهدة ماستريخت في عام 1992 إلى الاحتفالبالذكرى السنوية العاشرة لإطلاق اليورو في عام 2009، لم يبد في الأفقذلك الزخم المتوقع لخلق كيان سياسي أوروبي مشترك.
  • Riguardo al caso Grecia, i querelanti sostengono che laviolazione dell' Articolo 125 richiederebbe prove che l'insolvenzadel Paese rappresenta un pericolo maggiore di quello previstoall'epoca della stesura del Trattato di Maastricht.
    ويزعم المدعون أنه في حالة اليونان، كانت مخالفة المادة 125تتطلب تقديم الإثباتات بأن إعسارها من شأنه أن يفرض من المخاطر قدراًأعظم مما كان متوقعاً عندما تمت صياغة معاهدة ماستريخت.
  • Se da un lato 25 paesi dell’ UE su 27 hanno sottoscritto il“fiscal compact,” che impone una disciplina fiscale sugli statimembri, dall’altro non c’è garanzia che i governi non violino leregole proprio come è successo con le norme del Trattato di Maastricht.
    فبرغم موافقة خمس وعشرين دولة من بلدان الاتحاد الأوروبيالسبعة والعشرين على "الميثاق المالي" الذي يهدف إلى فرض الانضباطالمالي على البلدان الأعضاء، فلا يوجد ما قد يضمن عدم مخالفة الحكوماتللقواعد، تماماً كما خالفت قواعد معاهدة ماستريخت.
  • Ma portare il rapporto debito- Pil al 60% prescrittodal trattato di Maastricht vorrebbe dire ridurre il deficit dibilancio annuale ad appena il 3% del Pil, cioè all’obiettivo che iministri finanziari dell’eurozona hanno fissato per Atene entro il2012.
    بيد أن خفض نسبة الدين إلى الناتج المحلي الإجمالي إلى الـ60%التي أوصت بها معاهدة ماستريخت سوف يتطلب خفض العجز في الميزانيةالسنوية إلى 3% فقط من الناتج المحلي الإجمالي ـ وهو الهدف الذي قالوزراء مالية منطقة اليورو أن اليونان لابد وأن تحققه بحلول عام2012.